Литературное редактирование — Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение". Данное пособие весьма необходимо в процессе профессиональной подготовки переводчиков, так как его целью является не только формирование языкового вкуса будущего специалиста, но и обучение основам саморедактирования, а также правилам построения текстов разных жанров. Этим объясняется актуальность пособия. Учебные материалы пособия составлены в соответствии с целями и задачами нового курса "Литературное редактирование", разработанного на кафедре русского языка МГЛУ для подготовки редактора-переводчика, занимающегося анализом переводных текстов.
Название: Литературное редактирование Автор: Евтушенко О.В, Гулова И. А. Издательство: ИПК Московского государственного лингвистического университета "Рема" Год: 2011 Страниц: 170 Формат: PDF Размер: 72,91 Мб Качество: Отличное
Содержание:
Предисловие ЧАСТЬ 1. БАЗОВЫЙ КУРС Тема 1. Редактирование: задачи и методика 1. Цели и задачи редактирования 2. Виды редактирования и редакторский анализ З. Методика редактирования 4. Виды правки Тема 2. Работа над композицией текста 1. Композиция текста 2. Основные недостатки композиции З. Работа над вступлением и концовкой 4. Работа над заголовком (заглавием) и подзаголовком Тема З. Работа над способом изложения 1. Редактирование описаний 2. Редактирование повествований З. Редактирование рассуждений 4. Редактирование определений Тема 4. Работа над фактическим материалом, логикой и языком текста 1. Работа над фактическим материалом 2. Работа над логической основой текста З. Работа над языком и стилем текста Тема 5. Правка-переделка 1. Переделка записей и переводов устной публичной речи 2. Переделка текстов, написанных лицами с низким уровнем речевой компетенции ЧАСТЬ II. КОНТРОЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ Тексты для комплексного анализа Терминологический словарь Литература