HTML> Все лучшее для вас
Все лучшее для вас!!! Понедельник, 20.09.2021, 14:42
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Игры [5228]
Мобила [344]
Софт [8340]
Журналы и книги [53034]
Картинки [2516]
Фильмы (видео) [3585]
Разное [2938]
Клипы [1179]
Новости в мире [16]
Все для фотошопа [936]
Все самое самое для мобилы [34]
Решебники (ГДЗ) [12]
Фильмы онлайн [16]
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Сегодняшние посетители
Наш опрос
Как вам сайтик
Всего ответов: 88
Наша кнопка


Получить код кнопки:

Реклама
Раскрутись
Главная » 2012 » Декабрь » 2 » Л. Керолл. Приключения Алисы в стране чудес
13:31
Л. Керолл. Приключения Алисы в стране чудес

О книгах Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» написана обширная письменность. Сделаны бесчисленные многообразные попытки интерпретации и толкования этих подлинных сказок. Так, скажем, одни видели в приключениях Алисы отражение религиозной борьбы в викторианской Великобритании, другие пытались дать книгам ступенчато фрейдистское толкование и т. д. и т. д. Существует и другая точка зрения, выдвинутая вестимым английским писателем Джильбер-том Честертоном: он призывает не относиться к «Алисе» чрезмерно серьезно и не увлекаться расшифровкой текста в такой мере, как это делают некоторые авторы, чьи итоги носят временами крайне безусловный нрав. С этим дозволено в какой-то мере согласиться. Впрочем шутка либо острота вызывают улыбку только в том случае, если вы понимаете в чем «соль», а «соль» изредка доводится пояснять. «Алиса в Стране Чудес» представляет собой дюже трудную и оригинальную волшебную повесть, где все опрокинуто, переставлено и вывернуто наизнанку. Книга была написана для английских детей, живших в середине прошлого века, и если мы хотим реально оценить юмор книги, ее сияние, веселое озорство и оригинальный, уникальный запах, то мы обязаны знать многое из того, что правда и не стало непринужденно частью повествования, но, впрочем, предполагалось вестимым как огромным, так и маленьким читателям Льюиса Кэрролла. Помимо того, некоторые шутки и намеки автора могли быть внятны только обитателям университетского города Оксфорд, где он жил, а другие носили еще больше интимный нрав-они могли быть внятны только дочерям декана Лидделла, юным приятельницам Льюиса Кэрролла. Не менее главно и другое обстоятельство. Многие персонажи и эпизоды книги, многие комичные реплики и обстановки не случайны, а велико мотивированы: они целиком возведены на игре слов, на оживлении метафор, на буквальной интерпретации компонентов фразеологических сочетаний и тому сходственных лингвистических «трюках». Автор проявляет необычайное мастерство и изобретательность, «жонглируя» словами, воскрешая давным-давно позабытое и стершееся от длинного употребления начальное значение слов и словосочетаний, применяя полисемию и разные виды омонимии, в частности омофоны (т. е. идентично звучащие слова и словосочетания), и добивается таким образом поистине удивительных по своей неожиданности и парадоксальности результатов. В связи с этим нужно подчеркнуть, что каждая система образов, становление сюжет-пых линий, диалоги, пародии, шутки и каламбуры в книге имеют в качестве своей основы английскую лексику, английский фольклор и английские литературные ассоциации. Следственно текст часто требует чисто лингвистического комментария...

Название издания: Приключения Алисы в стране чудес
Авторство: Л. Керолл
Год : 1967
Издательство: Прогресс
Страниц: 236
Тип файла: DJVU
Размер: 31 мб


Скачать Приключения Алисы в стране чудес / Л. Керолл / 1967


Категория: Журналы и книги | Просмотров: 144 | Добавил: kalina5 | Теги: сказки, Книга, PDF, детям, Л. Керолл | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Кто от куда?
Теги сайта
Друзья сайта
Русские программы
Поиск
Copyright MyCorp © 2021
Сделать бесплатный сайт с uCoz